мини игры и казуальные игры » Hidden objects) » Танец смерти 7. Флорентийская элегия Коллекционное издание

Танец смерти 7. Флорентийская элегия Коллекционное издание - скачать игру бесплатно и торрент / torrent на форуме

Жанр игры - Я ищу (Hidden objects)
Танец смерти 7. Флорентийская элегия Коллекционное издание

Наш игровой портал предлагает вам скачать и бесплатно установить игру из категории Я ищу (Hidden objects), которая окунет вас в такие события, что не всякому фантасту могут пригрезиться. Вы станете Джеймсом Бондом или Индиана Джонсом, будете исследовать чужие миры или бороться с могучими врагами. И все это у нас. Мы с радостью представляем вам наши продукты, чтобы вы весело и с пользой проводили свое время.



Мини игра жанра Я ищу (Hidden objects) Танец смерти 7. Флорентийская элегия Коллекционное издание, которую можно скачать без регистрации - это головоломка для детей и взрослых. Она доставит удовольствие любителям игр любого возраста. На сегодняшний день можно встретить самые разнообразные казуальные мини игры. У пользователя есть возможность загрузить и установить игру на свой домашний или офисный компьютер, ведь это не займет много времени и сил, а вот хороший заряд бодрости и отличное настроение каждый день обеспечено каждому игроку.
Танец смерти 7. Флорентийская элегия Коллекционное издание

Танец смерти 7. Флорентийская элегия Коллекционное издание

Танец смерти 7. Флорентийская элегия Коллекционное издание

Танец смерти 7. Флорентийская элегия Коллекционное издание

Танец смерти 7. Флорентийская элегия Коллекционное издание

Танец смерти 7. Флорентийская элегия Коллекционное издание

Танец смерти 7. Флорентийская элегия Коллекционное издание

Обзор игры написан нашим автором Galate9I

Русская версия.

Даже в прекрасном мире музыки найдется место предательству! Новая игра на музыкальную тему в жанре «поиск предметов» от разработчиков Eipix entertainment и Big Fish Games ждет всех почитателей на нашем сайте SmallGames.WS. Седьмая по сету игра в коллекционном издании получила название «Танец смерти 7. Флорентийская элегия» и скачать ее можно абсолютно бесплатно.

Я ждала своего учителя музыки, маэстро Бенедетти, который немного задерживался по причине участия в музыкальном конкурсе. Вернулся он в хорошем приподнятом настроении и сразу же извинился за опоздание, тем более что все были в восторге от его выступления и даже вызывали его на сцену дважды. Он ждал в гости маэстро Ди Ливио, чтобы отпраздновать вместе эту маленькую, но победу. Наше занятие началось, но когда я, в какой-то момент, отвела глаза от клавиш рояля, мне показалось, что мой учитель что-то прячет в концертино. После урока он немного рассказал о конкурсе и попросил налить ему немного вина из бутылки, которую ему преподнесли после конкурса. Я налила вино в бокал и подала учителю.

Намного отпив из него, он неожиданно упал как подкошенный. В этот момент появился маэстро Ди Ливио, который и вызвал карабинеров. Он подумал, что это сделала я. Но если есть труп, и рядом с ним я, то объяснять что-либо бесполезно – меня арестовали и посадили в камеру. Там я подслушала разговор о том, что завтра на закате меня повесят. Я не могла просто сидеть и ждать, пока меня казнят за то, чего я не делала, и решила попытаться сбежать. К счастью, мне на помощь пришел друг маэстро Бенетти, маэстро Тонелли. После того, как мне удалось бежать, мы сели в карету и он рассказал мне, что учитель говорил ему, что боится за свою жизнь. Скорее всего, ему угрожали, поэтому мы отправились в его студию, чтобы попытаться найти доказательства этому.

И пока маэстро наблюдал за карабинерами, я нашла ключ от студии (благо знала, где учитель его прятал) и проникла туда. Войдя в комнату маэстро, я заметила на полу концертино и вспомнила, как учитель что-то в него прятал. И хоть замок на нем был кодовый, я хорошо знала учителя, поэтому мне удалось быстро его расшифровать. Внутри оказалась небольшая колба, в которой обнаружилась записка. В этой записке действительно содержались угрозы в адрес маэстро от некоего Л. Т. Мне показалось, что я знаю эти инициалы. Я вернулась к маэстро Тонелли и показала ему записку. Тонелли забрал колбу с запиской, а меня ударил по голове, лишив ненадолго сознания. Я успела заметить, куда он ушел, и решила последовать за ним, чтобы раздобыть доказательства своей невиновности в смерти учителя. Но проследив, увидела, как он сообщает полицейскому обо мне и моем месте нахождения.

Мне снова пришлось прятаться, и как только я успела сделать это, когда констебль прошел прямо там, где я стояла секунду назад. Сам же Тоннели отправился на набережную, я снова последовала за ним. Я немного опоздала, и он уже перебрался на ту сторону канала. Мне пришлось уговаривать пожилого гондольера, чтобы он согласился меня перевезти туда. Но он оказался вредным стариком и отдал лодку только тогда, когда я сыграла с ним в «Морской бой». Но плыть со мной он отказался, и мне пришлось переправляться на ту сторону канала самостоятельно. Но во время переправы я стала свидетелем драки на мосту и увидела, как оттуда в воду упал человек. Это был маэстро Тонелли.

Свидетелем этого стал еще один человек по имени Джанкарло Поцци, и у него была назначена встреча в Тонелли сегодня вечером. Он рассказал, что тоже был на музыкальном конкурсе и уловил сходство некоторых его произведений с другими. Именно поэтому он и назначил ему встречу. Джанкарло предложил обыскать его тело пока не прибыли карабинеры. Совет был дельным и, притащив тело ближе к берегу и осмотрев, я нашла в кармане Тоннели такую же записку с просьбой принять бутылку вина. К счастью, этот человек видел, что я была на реке, когда был убит Тонелли. Мстер Поцци пообещал поговорить с маэстро Лоджия, который регулярно посещал соседний ресторан и тоже принимал участие в конкурсе. Я же направилась в амфитеатр, где проводился конкурс, чтобы найти имена других лауреатов и предупредить их об опасности. Но полиция все еще искала меня, поэтому необходимо было соблюдать осторожность.

В сторожке охранника театра я нашла регламент конкурса и узнала, что жюри должно было принимать свое решение в музее. Именно туда мне и нужно было попасть. Территория музея уже охранялась, но мои шаги прекрасно заглушало ужасное пение скучающего карабинера. Поэтому мне удалось без особого труда пробраться в музей. Тщательно осмотрев музей и помещения, куда мне удалось попасть, я нашла доказательства, что результаты конкурса были предопределены, а это значило, что или кому-то из жюри заплатили, или они были в списке смертников. А еще я узнала, что некоторые известные произведения на этом конкурсе буду исполняться впервые. В финал должны были выйти только четверо участников.

И вот у меня в руках списки всех, кто участвовал в конкурсе, осталось только выбрать тех, кто же был предопределён. После конкурса всех пригласили в ресторан Феличе Густо. Именно в тот, о котором говорил Поцци. Сравнив списки конкурсантов и пьес, которые они исполняли, я узнала, что друг учителя, маэстро Ди Ливио тоже был участником и подвергался опасности. Мне удалось отвлечь карабинера привезенным в честь конкурса фейерверком и освободить путь к ресторану, куда я и поспешила. Но, войдя в ресторан, я поняла, что опоздала – маэстро Лоджия на моих глазах выпил отравленное вино. Но почему Поцци не предупредил его? Я успела заметить, как кто-то наблюдает за мной их комнаты хозяина ресторана, поднялась туда, но никого там не обнаружила. Сравнив эмблемы поставщиков вина с пробкой, которая лежала на столе рядом с маэстро Лоджия, я выяснила, что для убийства было использовано вино Баргньяни.

Теперь мой путь лежал туда, и там я подслушала, как кому-то среди ночи очень понадобилось вино, и он требовал продать ему. Дело чуть не дошло до драки. Интересно, кому же это так невтерпёж выпить? Или отравить кого-нибудь? Но потом спорщики вошли в дом, а я решила подслушать, о чем они будут говорить, и спряталась под балконом. Один из них пообещал второму Кьянти сегодня вечером. Второй был доволен и сказал, что доставит его сам. Теперь я знала марку вина, могла пробраться в винные погреба и попытаться узнать, кто за всем этим стоит. В винном подвале я узнала номер партии, которую должен будет забрать именно этот человек и забралась в бочку с номером этой партии, чтобы проследить, куда ее отвезут.

В отверстие в бочке мне удалось увидеть хозяина винодельни. Рядом с ним стоял сеньор Поцци. Теперь мне стало ясно, почему он не предупредил об опасности маэстро Лоджия. После этого я почувствовала, как меня погрузили на телегу и куда-то повезли. Когда телега остановилась, и стало понятно, что вокруг никого нет, я выбралась из бочки и увидела, что нахожусь в странном помещении. Выбравшись наружу, я поняла, что нахожусь в поместье маэстро Луккезе. Осмотревшись вокруг, я увидела через, что маэстро Ди Ливио в опасности. Подойдя ближе, я услышала женский голос, который обвинял его в том, что они четверо убили ее мужа. В том, что они украли его произведения и даже набрались наглости играть их на конкурсе. Мне стало интересно, кто же эта женщина и как она смеет обвинять маэстро в таком ужасном преступлении?

Я поспешила туда, где слышала разговор и увидела маэстро Ди Ливия, он тоже был отравлен, но еще жив. Из последних сил он упомянул о противоядии. Но где его искать? И пока я делала это, то нашла полицейский рапорт об убийстве маэстро Луккезе. Он был зарезан ножом четырьмя мужчинами. Судя по показаниям свидетелей, один его ударил, а остальные только смотрели. У него не взяли ничего, кроме музыкальных нот. Возможно, что именно об этом и говорила женщина, чей голос я слышала. А еще я узнала, что Поцци организовал этот конкурс, чтобы помочь вдове маэстро Луккезе вычислить убийц. Я нашла рецепт противоядия, и пришедший в себя маэстро Ди Ливия подтвердил то, что я уже знала.

Поцци действительно помогал маркизе Луккезе. Всех, кого она отравила, она винила в смерти мужа. Ди Ливио рассказал, что тогда они встретились с ним как обычно, чтобы купить его произведения, но Тонелли не захотел платить. Он как будто сошел с ума и зарезал маркиза. После этого он удалился, а я продолжила поиски и узнала, что настоящим автором произведений был не маркиз, а его жена. Но и она оказалась не лучше убийц, потому что отблагодарила Поцци за помощь, отравив и его. Не смотря на это, они оказались оба на скамье подсудимых. На этом история не закончилась. Спустя некоторое время маэстро Ди Ливио заметил Поцци у реки, хотя тот должен был быть мертв. И он почему-то считал, что преступник охотиться именно за нами. Насколько это окажется правдой, и кто на самом деле окажется преследователем?

Графика вполне приятная, атмосферная, реалистичная. Все красиво и добротно. Выбирать придется из трех режимов сложности, или настраивать четвертый на свое усмотрение. Дневника в игре нет, карта укажет активные локации и поможет по ним перемещаться. Подсказка на близкие расстояния поводит последовательно, для перехода в более дальние локации даст возможность воспользоваться телепортом. Текущие задачи можно узнать, нажав на восклицательный знак в левом нижнем углу игровой панели. В локациях собираем коллекцию виноградных гроздьев в количестве 38 штук. Индикатор и счётчик коллекционных предметов размещен в правом нижнем углу. Когда такой предмет в локации найден, то он окрасится. Если же в процессе игры виноград собрать вы забыли, или просто пропустили, то после прохождения основной и бонусной главы их можно будет дособрать.

В инвентаре предметы, рядом с которыми появляется знак плюс, требуют особого внимания и простых действий. Сцен поиска скрытых предметов в игре много, все разнообразные, но с некоторой излишней захламленностью: поиск по списку, по изображению, силуэтный с применением, ассоциативный, поиск отдельных слов из целого предложения, парный поиск. В СПП ищем и собираем изменяющиеся предметы в количестве 16 штук, индикатор и счетчик их нахождения расположен там же, где и коллекционный. Также поиск при желании можно сменить на игру «Три в ряд». Мини игры различны: есть как интересные, так и скучные, простые и те, над которыми необходимо поломать голову. После прохождения всей игры можно открывается возможность собрать целую комнату сувениров. В игре предусмотрено встроенное прохождение и возможность заработать достижения.

Музыкально-детективная игра в коллекционном издании «Танец смерти 7. Флорентийская элегия» перенесет нас в прекрасную Флоренцию, где среди красоты и величия старой Европы не дремлют криминальные элементы.

Особенности Коллекционного издания:
* Как сказал Шекспир, "Если музыка — это пища любви, играй её" в бонусной игре!;
* Переиграйте свои любимые сцены поиска и мини-игры;
* Много скрытых предметов для коллекционирования;
* Наслаждайтесь саундтреками, обоями и концепт-артом.

Язык интерфейса игры: Русский. (Перевод: Wowangames - naperstjanka и Wowan)
Версия игры - поставь и играй (765,84 Мб):




Скачать полную версию игры Танец смерти 7. Флорентийская элегия Коллекционное издание





Первая часть Danse Macabre: The Last Adagio Collectors Edition - английская версия.
Танец смерти: последнее адажио. Коллекционное издание - русская версия (перевод "Нашей Версии, переводчики - Cat20087, DarkXamSter, Letty, Konfetka, smoll, Alaine, Mirex).

Вторая часть Danse Macabre 2: Moulin Rouge Collectors Edition - английская версия.
Танец смерти 2: Мулен Руж Коллекционное издание - русская версия (перевод SGWS и HI-Media - Cat20087, Mirex, olgaunkovska).

Третья часть Danse Macabre 3: Deadly Deception Collectors Edition - английская версия.
Танец смерти 3: Роковой обман. Коллекционное издание - русская версия (перевод SGWS и HI-Media - Cat20087, Mirex).

Четвертая часть Danse Macabre 4: Thin Ice Collectors Edition - английская версия.
Танец смерти 4: Тонкий лед Коллекционное издание - русская версия (перевод SGWS и HI-Media - Cat20087, Mirex).
Танец смерти 4. Тонкий лед. Коллекционное издание - официальная русская версия от Alavar.

Пятая часть Danse Macabre 5: Lethal Letters Collectors Edition - английская версия.
Танец смерти 5. Роковые письма. Коллекционное издание - официальная русская версия от Alavar.

Шестая часть Danse Macabre 6: Ominous Obsession Collectors Edition - английская версия.
Танец смерти 6: Наваждение Коллекционное издание - русская версия (перевод FreeGames).
Танец смерти 6. Наваждение. Коллекционное издание - официальная русская версия от Alavar.

Седьмая часть Danse Macabre 7: Florentine Elegy Collectors Edition - английская версия.
Танец смерти 7. Флорентийская элегия Коллекционное издание - русская версия (перевод Wowangames - naperstjanka и Wowan).

Пожаловаться на нерабочие ссылки




Автор игрового обзора:
Рейтинг игры :
9.09 из 10. Голосов: 12

Как качать с unibytes.net

Как качать с turbobit.net

Как качать с depositfiles.com (dfiles.ru)


Размещенные на сайте материалы используются лишь в информационных целях, на основании положения о свободном использовании произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях, либо аналогичных законопроектов вашего государства согласно Бернской конвенции!
Популярные игры
Опрос на сайте
Нравится ли Вам наш новый дизайн?
Да! Все супер
Как то не очень
Старый был лучше

  • MyPlayCity Alawar Entertainment BigFish Games Nevosoft iWin Mad Head Games Shaman Games
  • ERS Game Studios Artifex Mundi Blam!Games Boomzap Entertainment Elephant Games Gogii Games MagicIndie Softworks Boolat Game