Chimeras 6: Blinding Love Collectors Edition - скачать игру бесплатно и торрент / torrent на форуме

Жанр игры - Я ищу (Hidden objects)
Chimeras 6: Blinding Love Collectors Edition

Данная игра, которая относится к категории Я ищу (Hidden objects), отлично подойдет для любого члена вашей семьи, так как она обладает множеством положительных качеств. Кроме красивой графики, простого геймплея и интересного сюжета в ней также есть масса своих специфических особенностей, которые Вы изучите во время игрового процесса. Данная видеоигра совершенно бесплатна, поэтому Вы сможете насладиться ей прямо сейчас.



Эта приключенческая игра из категории Я ищу (Hidden objects) перенесет Вас в богатый мир фэнтези и изменит Ваше представление о реальности. Озвучка выполнена профессиональными актерами. Чтобы установить и запустить игру ее нужно скачать с нашего сайта. Она предусмотрена для взрослых и детей, поскольку сочетание клавиш достаточно простое. Выполняйте задания и получайте вознаграждения.
Chimeras 6: Blinding Love Collectors Edition

Chimeras 6: Blinding Love Collectors Edition

Chimeras 6: Blinding Love Collectors Edition

Chimeras 6: Blinding Love Collectors Edition

Chimeras 6: Blinding Love Collectors Edition

Chimeras 6: Blinding Love Collectors Edition

Chimeras 6: Blinding Love Collectors Edition


Обзор игры написан нашим автором Кецалькоатль

Финальная версия.
Любителям игр в жанре «я ищу; квест» хорошо известна игровая серия «Химеры» от студий «Elephant Games» и «Big Fish games». До недавнего времени серия насчитывала пять игр, но создатели на этом не остановились и решили выпустить еще один сиквел, в котором вновь вновь фигурирует мифологическое существо химера. Правда, в этот раз химера в игре присутствует лишь косвенно, что, впрочем, не делает сюжет или события в игре менее интересными, чем в прошлых частях этой серии. Шестой эпизод под названием «Chimeras 6: Blinding Love» (название можно перевести как «Ослепляющая любовь») погружает нас в атмосферу приключенческого детектива с элементами мистики, а временами даже научной фантастики. Эрудированные игроки, знакомые с творчеством французского писателя Виктора Гюго и читавшие его всемирно известный роман «Собор Парижской Богоматери» наверняка найдут в этом квесте много знакомых персонажей и сюжетных линий. Главная героиня игры – молодая, но уже опытная, хладнокровная и решительная сыщица, приезжающая в Париж по просьбе женщины, с сыном которой случилась беда. Бедный юноша ослеп и оказался парализованным, а причиной тому послужила неразделенная любовь к некой невероятно красивой танцовщице! Были все основания считать, что этот молодой человек был не единственной жертвой чар таинственной незнакомки. Кто она такая, и зачем калечит ни в чем не повинных людей, и предстоит выяснить нашей сыщице. Впрочем, обо всем по порядку.

В финальной версии игры «Chimeras 6: Blinding Love» присутствует три уровня сложности, один из которых настраивается на усмотрение игрока. Графика заметно отличается от начальных эпизодов игры и заслуживает самых восторженных эпитетов. Теперь в ней гораздо больше светлых и тёплых тонов (временами кажется, что даже чересчур ярко), а от «фирменной» мрачности первых эпизодов не осталось и следа. Сцены поиска скрытых предметов встречаются достаточно часто, при этом все они крупные и хорошо «читаемые». Поиск предметов по списку, по образу, парный поиск и поиск отдельного слова из предложения. Некоторые предметы, попадающие к нам в инвентарь, отмечены сиреневым кружком. Если в кружке появляется знак «+», это означает, что с такими предметами следует совершить какие-то дополнительные манипуляции (внимательно рассмотреть, собрать, разобрать, соединить с другой вещью и т.д. и т.п.). Подсказка работает везде, в непоисковых локациях показывает направление и превращается в телепорт, если до нужного места слишком далеко добираться.

Мини-игры встречаются не слишком часто. Есть простые, привычные по другим играм этого жанра, есть забавные и интересные, но чересчур головоломных среди них нет. К сожалению, в отличие о первых эпизодов, дневника в этой игре нет, разработчики лишили нас удовольствия пошуршать страничками. Ну а текущие задачи можно вспомнить, нажав на восклицательный знак над панелью инвентаря слева. Интерактивная карта, расположенная в правом нижнем углу игровой панели, указывает локации с активными действиями и переносит нас телепортом с места на место. Ну а если карту каждый раз открывать недосуг, с ролью телепорта прекрасно справится и подсказка. В локациях собираем меняющиеся объекты в виде цветов (всего должно набраться 27 штук), карты таро (12 штук) и кусочки головоломки (в общей сложности 48 штук, найти которые можно как на общих локациях, так и в интерактивных зонах, и из которых, после прохождения основной главы, при желании можно собрать разные заставки на свой компьютер). На все собранное можно будет полюбоваться в отдельной, специально для этого выделенной комнате. Если вы из тех, кого хлебом не корми, дай побороться за награды – будьте внимательны, тут их найдётся немало, так что есть шанс заработать много трофеев. Ну а если застрянете с прохождением или не сможете решить головоломку, загляните во встроенное прохождение.

Итак, главная героиня нашей игры – молодая сыщица, которая прибывает в славный город Париж по просьбе женщины по имени Мэри. Просьбой ее послание можно назвать весьма условно, скорее это отчаянный крик о помощи. Дело в том, что с сыном Мэри, Жюльеном, случилась беда. Он влюбился в танцовщицу бродячего цирка. Любовь, конечно, нельзя назвать бедой, но у этого конкретного романа было трагическое продолжение. Сначала Жюльен украл у матери драгоценности, чтобы сделать подарок своей возлюбленной, а после решил и вовсе бежать из родного дома. Но закончилась эта история совсем печально: однажды ночью, сразу после представления бродячего цирка, обеспокоенная Мэри нашла своего сына посреди улицы парализованным и абсолютно слепым. Узнать, что именно произошло той странной ночью обезумевшая от горя мать так и не смогла, поэтому обратилась за помощью к профессионалу.

У нашей героини был огромный опыт в расследовании всевозможных дел, но в этом случае у нее не было ни очевидцев, ни свидетельских показаний, ни каких-либо значимых улик. Поэтому для начала она решила провести тщательный осмотр дома, где жил Жульен со своей матерью. И очень скоро ее поиски увенчались успехом: девушка обнаружила дневник Жульена. На страничках была подробно описана история несчастной и трагической любви. Однажды в Париж приехал передвижной цирк. Номер под названием «Огненная химера», который исполняла юная танцовщица в маске, сразу же покорил молодого Жюльена. Чтобы увидеть этот волшебный танец он приходил в цирк каждый день до тех пор, пока это зрелище и молодая исполнительница не стали для него настоящим наваждением. Жульен не мог ничем заниматься, и каждый день думал только о ней. Не в силах выдержать мысль о разлуке с предметом своего обожания (цирк собирался продолжить гастроли по другим городам), молодой человек решил даже покинуть родной дом.

Вскоре наша героиня нашла подтверждение описанным в дневнике мыслям. Продолжая осмотр дома и его окрестностей, она обнаружила лодку, в котором был припрятан чемодан с вещами Жульена. Среди вещей нашлись пропавшие драгоценности Мэри, приготовленные в подарок некой Адалинде. То, что драгоценности предназначены именно ей, подтверждало обнаруженное тут же любовное письмо. Из всего этого нетрудно было сделать вывод, что Адалинда и есть та самая роковая соблазнительница из цирка. Но вот причастно ли она к страшным увечьям Жульена? Или ночное представление цирка и полученные молодым человеком травмы – лишь случайное совпадение? Поскольку узнать ответы на эти вопросы от самого пострадавшего было невозможно, наша героиня решила поговорить с танцовщицей.

Поиски не заняли слишком много времени, к тому же, когда объект уже был найден, сыщице невероятно повезло. Она смогла стать невольной свидетельницей разговора Адалинды и какого-то горбатого низкорослого мужчины по имени Жан-Пьер. Горбун говорил о том, что с каждым днем пострадавших становятся все больше, и просил девушку пореже снимать свою маску. Эта просьба слегка озадачила нашу героиню, но подробностей, к сожалению, расслышать она уже не смогла. Парочка удалилась, и чтобы переговорить с Адалиндой тет-а-тет нашей героине пришлось обратиться к директору цирка Бернарду. Тот согласился устроить аудиенцию со своей танцовщицей (чей сценический псевдоним, кстати, звучал как «Химера»), но с условием, что детектив сыграет с ним в карты. Эта была странная просьба, но очевидно Бернард был страстный картежник, поэтому наша героиня не стала отказывать ему в этом небольшом одолжении. Тем более, что игра продолжалась недолго, и вскоре сыщица уже направлялась к вагончику, в котором и жила танцовщица. Здесь, однако, ее поджидал неприятный сюрприз.

Адалинда не пожелала общаться с непрошеной визитеркой и ловко выскользнула из вагончика, а ее приятель Жан-Пьер запер нашу героиню внутри. Стало понятно, что этой парочке действительно есть, что скрывать, раз они с таким рвением уходят от любых расспросов. Воспользовавшись моментом, сыщица решила провести в жилище Адалинды тщательный обыск, и результаты не заставили себя ждать. Танцовщица вела обильную переписку, и как рассказали найденные письма, у нее был широкий круг поклонников. несчастный Жюльен был далеко не единственным, кто попал под чары юной цирковой дивы – наша героиня нашла письмо от молодого человека по имени Клод, который также был без ума от танцовщицы, клялся ей в любви, присылал подарки, цветы и фрукты. Но сама Адалинда отдавала предпочтение некому Филиппу, судя по всему, молодому офицеру. По крайней мере именно такой вывод можно было сделать из найденного письма. Но перепиской находки не ограничились. Сыщице повезло обнаружить дневник Адалинды и узнать историю ее жизни. Увы, на своем недолгом веку девушка хлебнула немало горя. Всю жизнь она колесила по миру с бродячим цирком, и единственным ее другом с раннего детства был горбун Жан-Пьер. Девушка искала счастья, как могла, но ей не очень везло. Наконец, она встретила того, о ком мечтала все эти годы - молодого офицера Филиппа. Разумеется, она не стала откладывать самое важное на потом, и призналась ему в своих чувствах… На этом дневник обрывался.

К сожалению, ответов на свои вопросы наша героиня не получила, поэтому нужно было любым способом отыскать и поговорить с танцовщицею лично. Выбравшись из вагончика и перехитрив мешающего ей Жан-Пьера, сыщица отправилась в город. Шансы случайно встретить в огромном Париже сбежавшую девушку были невелики, но нашей героине на этот раз повезло. В одном из фешенебельных кварталов она увидела Адалинду, гуляющую в сопровождении молодого красивого офицера. Не нужно было семи пядей во лбу, чтобы понять – этот и есть возлюбленный танцовщицы Филипп. Вполне справедливо рассудив, что в присутствии своего молодого человека Адалинда вряд ли станет ударяться в бега, сыщица решительно направилась к гуляющей парочке и прикоснулась к плечу танцовщицы. Дальше произошло нечто поистине страшное.

Не ожидавшая прикосновения Адалинда резко обернулась, и с ее лица спала маска. Под маской было вполне миловидное личико, способное пленить и даже свести с ума любого мужчину, однако реакция Филиппа была на удивление странной. При виде лица возлюбленной молодого человека парализовало, и он тут же ослеп! Несчастная танцовщица в ужасе заломила руки, но быстро справилась с горем и бросилась бежать в сторону видневшегося неподалеку леса. Наша героиня кинулась следом. На ее пути опять встал неутомимый горбун, но сыщица вновь сумела обойти хитроумные ловушки и достигла заброшенного собора, одиноко стоявшего в самой глубине леса. Судя по всему, Адалинда спряталась где-то внутри. Однако, она там была не одна. В соборе наша героиня встретила какого-то незнакомого ей молодого человека. Он представился Клодом и сказал, что тоже разыскивает Адалинду. Дескать, эта негодяйка изувечила его лучшего друга, и он теперь полон решимости отомстить. Если не самостоятельно, то по крайней мере через суд по всей строгости действующего закона. Нашей героине эти слова не очень понравились, но предложение Клода вести совместные поиски она сочла вполне разумным.

Договорившись, преследователи разделились. Клод направился в одну сторону, сыщица – в другую, где принялась проверять все помещения подряд. Вскоре ей стала ясно, что этот заброшенный собор Адалинда выбрала местом своих частых визитов. Она даже оставила здесь несколько тайников, в одном из которых обнаружились любопытные записи. Из них наша героиня узнала, что танцовщица и Жан-Пьер с детства были неразлучны. В те времена он был здоровым красивым мальчиком, а Адалинда еще не носила маску. Вместе они мечтали выступать в цирке или выучится на актеров и поступить в театр. Все у них было хорошо до момента, когда однажды они случайно не нашли книгу заклинаний. Им удалось прочесть написанные на ее страницах символы, после чего Жан-Пьер превратился в уродца, Адалинда же стала красавицей. Но это обошлось ей слишком дорого – ее красота ослепляет и парализует всех, кто видит ее лицо. Поэтому она должна носить маску и всегда иметь при себе веера. А его проклятье – это щит от ее чар, поэтому они всегда вместе. Но на этом несчастья молодой девушки не закончились.

Некий Клод (нетрудно было догадаться – какой именно) довольно агрессивно добивался расположения танцовщицы, но она отвергала его назойливые ругательства. Тогда он обратился к банде разбойников, те дождались момента, когда Жан-Пьера не было рядом, и напали на девушку. Все могло закончится очень плохо, но по счастью рядом оказался молодой офицер. Он спас девушку, и между ними вспыхнули самые нежные и пылкие чувства… И тут наша сыщица вспомнила, что сейчас она совместно со злодеем-Клодом разыскивает несчастную беглянку; ее возлюбленный защитник, слепой, парализованный и неспособный на помощь, лежит на какой-то парижской улице, а бедная заколдованная девушка мечется где-то в отчаянной попытке спастись. Мысли эти совсем не порадовали нашу героиню, и она решила больше не преследовать Адалинду, а постараться ей помочь.

Удастся ли эта затея доблестной сыщице? Сумеет ли она снять проклятие книги и вернуть танцовщице и ее верному другу Жан-Полю их первоначальный облик, а также вылечить пострадавших от магических чар молодых людей? Мы не будем раскрывать все перипетии драматического финала этой игры. Желающие смогут сделать это самостоятельно, бесплатно скачав с нашего сайта игру «Chimeras 6: Blinding Love» и пройдя ее до конца. Химеры в этом квесте играют весьма опосредованную роль, но в остальном игра полностью поддерживает традиции жанра и способна доставить немало приятных мгновений всем любителям квестов с элементами поиска.

Особенности Коллекционного издания:
* Раскройте темные секреты древнего ордена в бонусной главе!;
* Найдите все коллекционные карточки, скрытые кусочки головоломки и морфинги;
* Разблокируйте секретную комнату, заработайте все достижения и переиграйте любимые HOP и мини-игры;
* Воспользуйтесь встроенным прохождением в трудную минуту;
* Наслаждайтесь эксклюзивными обоями, саундтреками, концепт-артом, и другим экстра контентом.

Язык интерфейса игры: Английский.

Версия игры - поставь и играй (766,5 Mб):




Скачать игру Chimeras 6: Blinding Love Collectors Edition


Пожаловаться на нерабочие ссылки



Рейтинг игры :
9.19 из 10. Голосов: 46

Как качать с unibytes.net

Как качать с turbobit.net

Как качать с depositfiles.com (dfiles.ru)


Размещенные на сайте материалы используются лишь в информационных целях, на основании положения о свободном использовании произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях, либо аналогичных законопроектов вашего государства согласно Бернской конвенции!
Опрос на сайте
Нравится ли Вам наш новый дизайн?
Да! Все супер
Как то не очень
Старый был лучше

  • MyPlayCity Alawar Entertainment BigFish Games Nevosoft iWin Mad Head Games Shaman Games
  • ERS Game Studios Artifex Mundi Blam!Games Boomzap Entertainment Elephant Games Gogii Games MagicIndie Softworks Boolat Game