мини игры и казуальные игры » Hidden objects) » Химеры 6: Слепящая любовь Коллекционное издание

Химеры 6: Слепящая любовь Коллекционное издание - скачать игру бесплатно и торрент / torrent на форуме

Жанр игры - Я ищу (Hidden objects)
Химеры 6: Слепящая любовь Коллекционное издание

Загрузите с нашего игрового портала приложение из категории Я ищу (Hidden objects) , установите его, эта процедура займет несколько минут, и наслаждайтесь невероятно интересным интеллектуальным игровым процессом. Но будьте готовы к тому, что вам сразу же необходимо будет приступить к принятию верного решения, медлить нельзя, так как оно еще должно быть и быстрым. Играйте в интеллектуальные приложения всей семьей.



Знаменитую игру Химеры 6: Слепящая любовь Коллекционное издание, которую можно скачать бесплатно, принято относить к категории Я ищу (Hidden objects). Можете не сомневаться: захватывающая сюжетная линия завладеет вашим вниманием надолго, а красочное оформление и музыкальный фон помогут расслабиться и отвлечься от дел.
Химеры 6: Слепящая любовь Коллекционное издание

Химеры 6: Слепящая любовь Коллекционное издание

Химеры 6: Слепящая любовь Коллекционное издание

Химеры 6: Слепящая любовь Коллекционное издание

Химеры 6: Слепящая любовь Коллекционное издание

Химеры 6: Слепящая любовь Коллекционное издание

Химеры 6: Слепящая любовь Коллекционное издание

Обзор игры написан нашим автором Galate9I

Русская версия.

Все большим количеством интересных историй «обрастает» сказочно-мифическая серия игр в жанре «поиск предметов» с пугающим и интригующим названием «Химеры» от создателей и разработчиков Elephant Games и «Большой рыбы». Поэтому в свет вышла новая, шестая по счету игра этой серии в коллекционном издании под названием «Химеры 6: Слепящая любовь». А ознакомиться с ней можно, зайдя на наш сайт SmallGames.WS, где ее также можно абсолютно бесплатно скачать.

Я прибыла в Париж по приглашению женщины по имени Мари, у которой случились неприятности с ее сыном Жюльеном. Мы встретились в центре города, где она дала мне свой адрес, пригласила вечером к себе домой и пообещала там рассказать все подробно. Когда я прибыла по указанному адресу, Мари уже ждала меня. Она рассказала, что очень волнуется за сына, который последнее время твердил, что он влюбился и что эта женщина безумно красива. Он могу сутками отсутствовать дома и даже украл для своей возлюбленной драгоценности из дома. Жюльен хотел покинуть дом ради нее и даже снаряди для этого лодку. А однажды, глубокой ночью, после представления бродячего цирка, Мари нашла сына посреди улицы парализованным и абсолютно слепым. Такое же случилось и с некоторыми другими мужчинами.

Мари очень просила помочь ей вернуть сына и узнать, кто же эта роковая женщина? Я последовала за Мари в дом и увидела на столе его дневник, из которого я узнала, что как-то в Париж приехал передвижной цирк. Одним из номеров был номер под названием «Огненная химера», который исполняла юная танцовщица в маске, сразу же покорившая Жюльена. Это стало настоящим наваждением, он начал посещать представления каждый день, надевая свой лучший галстук, покидая дом и оставляя мать в одиночестве. Наконец дошло до того, что он готов был покинуть дом навсегда, настолько безумной и навязчивой становилась его любовь. Я обнаружила его лодку, а в ней чемодан, в котором действительно лежали драгоценности и любовное послание к девушке по имени Адалинда. Значит, именно так зовут «роковую» любовь молодого человека, и я решила, что пришло время посетить эту таинственную незнакомку.

Попав на площадь города, где остановился цирк, я случайно стала свидетелем разговора той самой девушки и мужчины по имени Жан-Пьер. Он говорил о том, что с каждым днем пострадавшими становятся все больше людей и просил ее больше не снимать маску. Странная просьба, конечно, но нужно узнать, что же такого в этой девушке, если ей не позволено открывать лицо? Возле цирка я встретила Бернарда, его директора, который уже был наслышан о происходящем в городе. Он сразу же догадался, что я ищу именно танцовщицу Адалинда по прозвищу «Химера». Он согласился позволить мне аудиенцию с девушкой, если я сыграю с ним в карты. Я согласилась, поскольку другого способа повидаться с Адалиндой у меня не было.

После того, как я доставила ему такое удовольствие, он позволил мне повидаться с девушкой. Я увидела ее в вагончике, где она жила, но она каким-то образом заморочила мне голову и исчезла, а ее друг Жан-Пьер запер меня внутри. Таким образом, я оказалась в ловушке и решила, воспользовавшись моментом, осмотреть ее небольшое временное жилище. Как оказалось, Жюльен был не единственным, кто попал под чары танцовщицы – я нашла письмо от молодого человека по имени Клод, который также был без ума от нее, присылала ей цветы и фрукты. Но сама Адалинда, судя по найденному мною письму, отдала предпочтение некому Филиппу, а это могла значить, что и ему грозила опасность.

Из дневника девушки я узнала, насколько она была несчастна. Всю жизнь она колесила по миру с бродячим цирком, и единственным ее другом с детства был Жан-Пьер, который защищал и поддерживал, а наградой для нее были аплодисменты зрителей. Она искала счастье, влюбилась в молодого офицера Филиппа и решила признаться ему в своих чувствах. Мне даже стало жаль бедняжку. Наконец, мне удалось выбраться наружу, но горбун Жан-Пьер не собирался давать в обиду свою подругу и делал все для того, чтобы я не добралась до нее. На этот раз он сбросил огромный колокол с башни прямо передо мной. Освободив себе от него путь, я отправилась в богатый квартал города и увидела Адалинду с красавцем офицером Филиппом. Но когда я прикоснулась к ее плечу, с ее лица спала маска и она посмотрела на молодого человека, после чего с ним случилось то же, что с Жюльеном и остальными жертвами – его резко парализовало, и он ослеп.

Адалинда в ужасе от произошедшего бросилась бежать в сторону леса. Последовав за ней, я добралась до заброшенного собора в глубине леса и вошла в него, хотя сила Жан-Пьер снова попытался помешать мне. Внутри я увидела мужчину, который представился Клодом и догадался, что я ищу Адалинду. Он был прекрасно о ней наслышан, поскольку его друг стал одной из ее жертв. И теперь у него такие же радикальные намерения, какие, как он считал, были и у меня. Клод рассказал, что ищет и пытается поймать ее уже во втором городе, чтобы она предстала перед судом и ответила по всей строгости закона за то, что натворила. Он видел, как она скрылась в одном из залов этого заброшенного собора, и предложил объединить наши поиски. И хотя этот человек мне совсем не понравился, я решила, что найти девушку общими усилиями будет проще.

Как оказалось, Адалинда была в этом месте частой гостей и даже оставила несколько тайников внутри собора. Из них мне удалось узнать, что она и Жан-Пьер с детства были неразлучны. Он был красивым мальчиков, а Адалинда ходила без маски, и вместе они мечтали выступать в цирке. Но однажды они нашли книгу, которая полностью изменила их мир в ужасную сторону. Я вернулась на время в дом Филиппа и узнала, что когда-то он спас Адалинду от нападения разбойников. После этого она влюбилась в него, но они сохранили свои отношения и всю переписку в тайне. Для встреч у них было свое секретное место. А чуть позже я узнала, что Клод тоже добивался благосклонности девушки, но она отвергала все его подарки и его самого. Тогда он подкупил нескольких ребят, которые подкараулили ее, когда она была без Жан-Пьера, и напали на девушку. Именно в тот момент появился Филипп и спас ее.

Одержимость Клода девушкой меня немного испугала, но останавливаться было нельзя. Я пробралась следующее помещение и увидела горбуна, который на крыше поднимал веревочную лестницу и просил оставить их в покое, поскольку ничего плохого они не сделали. Поспешив за ним на крышу, я увидела, как Адалинда заперлась в очередной комнате, и теперь она знала, что я преследую ее. Но мне удалось добраться до девушки, и она поклялась мне, что не хотела никому причинять зла. Но неожиданно появился Клод и поблагодарил меня за то, что я привел его в Адалинде, после чего я уже летел вниз в крыши. Когда я пришла в себя, то увидела лежащего без сознания Жан-Пьера и Клода, уносящего куда-то на плече бессознательную девушку. Я решила, что для начала приведу в сознания горбуна и выслушаю его версию всего происходящего.

Оказалось, что именно от Клода он и оберегал свою подругу уже долгое время. А после рассказал, что они с детства вместе работают в цирке и однажды нашли книгу заклинаний. Им удалось прочесть символы и цифры в ней, после чего Жан-Пьер превратился в уродца, Адалинда же стала красавицей. Но это обошлось ей слишком дорого – ее красота ослепляет и парализует всех, кто видит ее лицо. Поэтому она должна носить маску и всегда иметь при себе веера. А его проклятье – это щит от ее чар, поэтому они всегда вместе. Спасти их может только книга и проклятый камень, но они пропали. По его словам, книга должна храниться в музее. Мы договорились, что я попытаюсь проникнуть в музей, а Жан-Пьер продолжит поиски Клода и Адалинды. Смотритель музея с удовольствием отдал мне книгу, и я отправилась на поиски похитителя на постовую станцию.

Там я нашла Адалинду, самого же Клода в этот момент там не оказалось. Нужно было спасти девушку, пока он не вернулся. После того, как она оказалась на свободе, девушка рассказала, что проклятый камень находится у Клода и для того, чтобы отобрать его, она может применить заклятье Химеры, но для этого ей нужны ее огненные веера. Я выполнила ее просьбу, Клод был побежден и проклятье снято. И теперь влюбленные могли снова быть вместе, а все пострадавшие снова были здоровы, как и раньше. Книгу я вернула в хранилище Светлого ордена Химеры. Но в это самое время явился предводитель темного ордена Кобр и похитил один из артефактов – меч, способный превращать людей в ужасных монстров. А поскольку хранитель Химер был ранен, на поиски похитителя пришлось отправиться мне. Насколько удачно я проверну новую операцию, и какая награда за этим последует?

Графика в игре немного ярковата, но при этом приятная и вполне атмосферная. Красивые локации, симпатичные герои и необычный сюжет, за основу которого взят знаменитый и незабвенный сюжет «Собора Парижской Богоматери» Виктора Гюго, делают прохождение просто незабываемым. И, как обычно, перед началом игра необходимо будет сделать выбор из трех режимов сложности, последний из которых настраиваемый. Дневника в игре нет, А текущие задачи можно вспомнить, нажав на восклицательный знак над панелью инвентаря слева. Отличная карта в правом нижнем углу игровой панели укажет на простых режимах и настраиваемом уровне все активные локации, и поможет по ним перемещаться. Если же карту каждый раз открывать «недосуг», то подсказка прекрасно справиться с ролью телепорта. В локациях собираем много чего интересного. Это и изменяющиеся предметы в виде цветов в количестве 27 штук на общих локациях, и карты, которые напомнят о прошлых играх серии, всего 12 штук.

А еще собираем фрагменты головоломки-пазла в общей сложности 48 штук, и найти которые можно как на общих локациях, так и в интерактивных зонах, и из которых, после прохождения основной главы, при желании можно собрать заставки на компьютер. Из всего вышеперечисленного только изменяющиеся предметы-цветы перейдут и в бонусную главу. В инвентаре предметы, рядом с которыми есть сиреневый кружок, подготавливают нас к тому, что когда в этом кружке появится знак плюс, то с этим предметом необходимо будет произвести простейшие манипуляции. Сцен поиска скрытых предметов в игре довольно много, при этом все они крупные и хорошо просматриваются. Встретился поиск по списку, силуэтный, поиск отдельного слова из предложения, парный. Мини игры все очень простые и знакомые, хотя и довольно интересные. После прохождения всей игры, можно посетить секретную комнату, где ещё раз насладиться играми и поиском. В игре имеется встроенное прохождение.

Новая игра в коллекционном издании «Химеры 6: Слепящая любовь» по-новому интерпретирует знаменитый роман не менее знаменитого француза. А вот насколько удачно это получилось – судить игрокам.

Особенности Коллекционного издания:
* Раскройте темные секреты древнего ордена в бонусной главе!;
* Найдите все коллекционные карточки, скрытые кусочки головоломки и морфинги;
* Разблокируйте секретную комнату, заработайте все достижения и переиграйте любимые HOP и мини-игры;
* Воспользуйтесь встроенным прохождением в трудную минуту;
* Наслаждайтесь эксклюзивными обоями, саундтреками, концепт-артом, и другим экстра контентом.

Язык интерфейса игры: Русский. (Перевод - Сан-Саныч Профессор, Лисичка)

Версия игры - поставь и играй (766,9 Мб):




Скачать полную версию игры Химеры 6: Слепящая любовь Коллекционное издание


Пожаловаться на нерабочие ссылки




Как качать с unibytes.net

Как качать с turbobit.net

Как качать с depositfiles.com (dfiles.ru)


Размещенные на сайте материалы используются лишь в информационных целях, на основании положения о свободном использовании произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях, либо аналогичных законопроектов вашего государства согласно Бернской конвенции!
Опрос на сайте
Нравится ли Вам наш новый дизайн?
Да! Все супер
Как то не очень
Старый был лучше

  • MyPlayCity Alawar Entertainment BigFish Games Nevosoft iWin Mad Head Games Shaman Games
  • ERS Game Studios Artifex Mundi Blam!Games Boomzap Entertainment Elephant Games Gogii Games MagicIndie Softworks Boolat Game