. Вас ждет захватывающий геймплей, множество удивительных персонажей, огромное количество опций и возможностей, бонусы и т.д. И не волнуйтесь, что ваш начальник застукает вас за прохождением этой игрушки, ведь наверняка он занят тем же, чем и вы. Скачай, установи, и работа будет казаться тебе уже не такой тяжелой.
Продолжение современных сказок от Domini Games и Big Fish Games.
Вы решили навестить старого друга и крестников - день обещал быть замечательным. Однако не всегда все складывается так, как задумано. С вашим крестником Каем явно что-то не так, и история о странной фигуре со светящимся чемоданчиком становится опасной реальностью! Сможете ли вы найти таинственного «продавца» и положить конец хаосу, остающемуся после него?
Сюжеты большинства игр жанра «поиск предметов; квест» как правило не отличаются большим разнообразием и почти всегда иллюстрируют извечное противостояние добра и зла. Декорации, в которые разыгрываются эти истории, меняются от игры к игре, но их связывает одна общая черта – бесстрашный главный герой, преодолевающий опасности и всевозможные трудности, и выполняющий какую-либо чрезвычайно сложную задачу, чтобы в итоге победить это самое зло. Все игры этого жанра подразделяются на две примерно равные категории: детективные истории и сказки. На стыке жанров время от времени появляются синкретические сюжеты: детективы с элементами мистики, сказочные истории с детективной составляющей, и иногда – вполне серьезные психологические триллеры. Вот фактически и весь список сюжетов для игр этой направленности. Если разработчики признают
квест удачным, из него может вырасти полноценная длинная серия. Произойдет ли это с данной игрой, покажет время. А пока можно констатировать, что перед нами классический «сказочный»
квест в общих чертах копирующий всемирно известную сказку «Золушка». Надо сказать, что в этой западноевропейской сказке представлен один из популярнейших «бродячих сюжетов», который имеет свыше тысячи всевозможных воплощений в фольклоре самых разных народов мира. Казалось бы, что нового можно добавить к этой истории? Однако, разработчикам «
Domini Games» и «
Big Fish Games» это, похоже, удалось. В своем новом квесте «
Fairy Godmother Stories 2: Dark Deal», который является хронологическим и логическим продолжением первой главы серии «Fairy Godmother Stories: Cinderella», они сумели взглянуть на знакомый сюжет с совершенно неожиданной точки зрения. Представьте на секунду, что сказочные истории действительно имели место в реальности, а их «сказочные» интерпретации – лишь пересказ этих событий устами некоего очевидца. Он может рассказать чистую правду, может что-то и присочинить, а может и просто соврать. Разработчики решили заявить, что всем известная редакция «Золушки» - на самом деле сильно приукрашенная ложь, а в действительности история развивалась совсем иначе. Как именно – расскажет этот весьма необычный
квест. Впрочем, обо всем по порядку.
В финальной версии игры «
Fairy Godmother Stories 2: Dark Deal» присутствует четыре уровня сложности, один из которых настраивается на усмотрение игрока. Мрачная, временами серая и невзрачная, временами чересчур яркая, почти ядовитая графика – однозначно самое слабое место этой игры. Если разработчики захотят продолжить эту игровую серию, им обязательно следует обратить пристальное внимание на качество картинки, как на один из главнейших элементов современной игры. Сцены поиска скрытых предметов попадаются не особенно часто, при этом все они мелкие, размытые и некомфортные. Основной
поиск предметов по списку (с применением и без) и силуэтный (с применением и без), изредка попадаются поиск слова из целого предложения, поиск по составлению предмета из двух частей и фрагментарный поиск. Если игрок устанет искать, в любой момент он сможет заменить сцены поиска игрою «Три-в-ряд». Некоторые предметы, попадающие к игроку в инвентарь, отмечены знаком «+». Когда «плюсик» станет зеленым, это будет означать, что с таким предметом следует совершить какую-нибудь дополнительную манипуляцию (внимательно рассмотреть, собрать, разобрать, соединить с другой вещью и т.д., и т.п.). Пока фон красный, никакие действия с предметом невозможны. Размещенная в правом нижнем углу игровой панели интерактивная карта отмечает локации, в которых имеется возможность сделать что-то прямо сейчас и помогает перемещаться по ним. Также посредством карты можно полюбоваться на уже заработанные достижения. Подсказка указывает на карте локацию, но не переводит туда.
Мини-игры попадаются не особенно часто; в целом никаких чрезмерных сложностей они не вызывают, а многие кажутся откровенно скучными, приевшимися и примитивными. Несколько искупает ситуацию то, что в большинстве мини-игр можно выбрать уровень сложности. В игре есть специальный журнал (а по сути – дневник), но он очень краткий, практически неинформативный. С помощью этого дневника можно лишь вспомнить текущие задачи и перечесть найденные в игре записки и письма. В игре нужно собрать три коллекции (коллекционные предметы, морфинги и монеты). Чтобы игрок ничего из этого не пропустил, рядом с журналом в нижнем левом углу предусмотрены индикаторы-счетчики для каждой коллекции. Пока предмет не найден, индикатор будет светиться. Перейти к каждой из коллекций можно, нажав на любой из индикаторов, а чтобы увидеть уже найденное количество, достаточно подвести к индикатору курсор мыши. В сложных ситуациях на помощь игроку придет волшебная палочка Феи. Этот девайс поможет решить массу проблем, однако нужно помнить, что после каждого «чуда» палочка требует длительной подзарядки. В игре также присутствует встроенное прохождение и предусмотрено немалое количество всевозможных наград. Впрочем, получить их все будет очень непросто, так что любителям сбора трофеев придется всерьез потрудиться. При слабом знании английского языка, игрокам настоятельно рекомендуется иметь под рукою словарь, т.к. без понимания диалогов в сюжете можно быстро запутаться.
Как уже было сказано выше, основная идея этого квеста заключается в попытке взглянуть на давно и хорошо известные сказки с совершенно непривычной точки зрения. Предположим, в реальности события происходили вовсе не так, как об этом нам рассказали всемирно знаменитые сказки. И хеппи-энда в этих сюжетах тоже не было, да и вообще истории выглядели намного более буднично, драматично, а временами – даже трагично. Игроки, проходившие первую часть этой серии «Fairy Godmother Stories: Cinderella» прекрасно понимают, о чем идет речь. Вторая глава не только является хронологическим и логическим продолжением заглавного эпизода, но и полностью унаследовала его эстетику, «философию», основную сюжетную канву, а также всех главных и второстепенных действующих лиц. Кроме этого, разработчики добавили в сюжетную линию еще больше героев из других сказок (например, Кай и Герда из «Снежной королевы», Гудвин из «Страны Оз»), так что теперь перед нами некая обобщенная сказочная Вселенная (в игре она названа Сказвилль), где действуют отнюдь не сказочные законы.
Началась наша история достаточно тривиально. Фея Крестная, главная героиня игры, получила звонок от своего старого доброго знакомого – сыщика Гудвина. Мужчина приглашал приятельницу на недавно открывшуюся выставку цветов, чтобы в красивой и спокойной атмосфере выпить по чашечке кофе. Фея, не раздумывая, согласилась. Дело в том, что в этой выставке должны были принять участие цветы, выращенные ее крестниками – Каем и Гердой. Наша героиня обещала заглянуть на выставку и по достоинству оценить плоды их трудов, а тут подвернулся прекрасный случай совместить приятное с полезным. Пребывая в прекрасном расположении духа, Фея вызвала такси и отправилась в сторону выставки. Однако, ее хорошее настроение продержалось недолго. Еще на подъезде к главному входу, возле которого и располагалось кафе, наша героиня увидела Гудвина, утешающего горько рыдающую Герду. Девочка сидела на тротуаре и была настолько погружена в свое горе, что никак не реагировала на присутствие посторонних и ни с кем не желала общаться. Для веселой и общительной Герды такое поведение было очень странным.
Взяв в кафе чашку чая с успокаивающими травками, Фея напоила им крестницу. Девочка продолжала всхлипывать и глотать слезы, но по крайней мере смогла говорить. Она рассказала, что они с Каем приехали на выставку в полной уверенности, что в конкурсе победят их цветы. Но с самого начала все пошло не так, как дети задумывали. Пока Герда расставляла свои экспонаты, к Каю подошел какой-то незнакомый мужчина в сером пальто. Его внешность Герда не особо запомнила, зато ее внимание привлек чемоданчик, из которого исходило хорошо заметное голубое свечение. Девочка не знала, о чем говорили Кай и незнакомец, но после короткой беседы ее брата как подменили. Он назвал цветочный конкурс чепухой, не стоящей потраченного на него времени, и даже сломал свою прекрасную розу! После этого Кай просто ушел, ничего не объяснив и не ответив на вполне закономерные вопросы. Сначала расстроенная девочка была слишком зла на брата, но потом, когда гнев прошел, она попыталась его догнать и, конечно, безрезультатно. Сейчас она сильно переживала из-за этих событий и умоляла крестную найти брата. Где он мог бы быть, она даже не представляла, помнила только направление, куда Кай ушел.
На первый взгляд задача казалась неразрешимой, но никто не отменял сказочные способности главной героини нашей игры. Фея быстро сориентировалась в пространстве, «почувствовала», где находится крестник, и вскоре настигла его на старом рыболовном причале. Кай действительно выглядел как-то не так. Его лицо не выказывало никаких эмоций, будто бы появление Феи в этом странном заброшенном месте было в порядке вещей. Даже не дав крестной открыть рта, мальчик безапелляционно заявил, что не желает принимать участие в цветочной выставке, и никакие уговоры тут не помогут. Он готовился к этому конкурсу с огромным волнением, он так боялся проиграть, что потерял аппетит, сон и здоровье, но теперь ему все равно. И все благодаря человеку, который полностью рассеял все его тревоги. Теперь Кая ничего не печалило и ничего не волновало. И он был очень рад этому новому для себя состоянию. У мальчика даже появились новые жизненные приоритеты. Он собирался отправиться на Северный Полюс во владения Снежной Королевы. Она холодная, сдержанная и расчетливая – по сути, его идеал. И как знать, возможно Королева согласиться стать его новой крестной? Тогда мальчик будет абсолютно счастлив и никогда не вернется назад.
Сказать, что эти слова озадачили и расстроили Фею – ничего не сказать. Как веселый, непоседливый и жизнерадостный мальчишка мог перемениться всего за пару минут? Что такого сказал ему этот незнакомый мужчина в сером пальто?! Крестная собиралась учинить Каю допрос, но в это время на причал пришел Гудвин. Он отозвал свою приятельницу в сторону и заявил, что знает о случившемся и способен решить эту проблему. После этого детектив открыл свой саквояж, и оттуда полился теплый золотой свет. Но Фея не успела рассмотреть содержимое чемоданчика, поскольку в это время на причале появился… еще один Гудвин! Он размахивал полицейским значком и заявлял, что именно он – настоящий! В ответ на эти слова первый Гудвин тоже достал полицейскую бляху, мужчины стали толкаться, в результате чего саквояж упал на причал. Золотое сияние вырвалось из него наподобие облака взрыва, и в этом завораживающем свете один из Гудвинов поменял свою внешность. Теперь перед Феей стоял ничем не примечательный мужчина в сером пальто. Первым позывом волшебницы было применить по самозванцу свою знаменитую волшебную палочку, но (чуть ли не в первые в ее биографии) магия Феи оказалась бессильной. Незнакомец злорадно захохотал, заявил, что заменил сердце Кая ледышкой, и мог бы сделать еще много веселых вещей, но не имеет на это времени, поскольку его ждут новые сделки. После этого мужчина щелкнул пальцами и растворился в новом облаке взрыва. Наши герои остались на причале втроем.
Фея была шокирована произошедшим, но Гудвин не терял присутствия духа. Он рассказал, что знает этого неприятного незнакомца. В полицейских делах он проходил под кличкой «Продавец», и на самом деле являлся колдуном. Гудвин давно выслеживал Продавца, и по его информации прямо сейчас тот отправился в Академию добрых фей. Страшно представить, что будет, когда колдун доберется до молодых неопытных фей-студенток, а поэтому нашей героине следует навестить Академию и, если понадобиться, как-нибудь нейтрализовать Продавца. Крестная быстро сообразила, чем чревато появление колдуна в ее альма-матер и, оставив Кая на попечение Гудвина, отправилась в Академию. Фея очень спешила, но все равно опоздала – уже на подходе она увидела фигуру в сером площе, заходящую через ворота во двор Академии. Наша героиня прибавила ходу, но во дворе никого уже не было, за исключением какого-то ребенка в волочащейся по земле белой хламиде. Когда Фея подошла ближе, она с ужасом поняла, что ребенок на самом деле был знаменитым волшебником Мерлином. Он собирался остановить Продавца, но тот, походя, обратил его в малютку и отправился в здание. Сообразив, что случилось, Фея замерла в нерешительности. Кем же на самом деле был этот неуловимый колдун, если вот так вот легко и просто смог заколдовать самого могущественного мага и чародея из всех, которого она знала?
Сам Мерлин был шокирован не меньше своей старой знакомой. Он сказал, что и раньше немного слышал про Продавца. Тот, якобы, был способен исполнить любое желание. Мерлин страдал от вызванных старостью болей в спине и наполовину в шутку, наполовину всерьез попросил колдуна сделать его снова молодым и энергичным. И вот, что из этого получилось. Страшно представить, что может натворить Продавец в здании Академии, где полным-полно юных и неопытных особ. Если он удовлетворит все их просьбы, Мерлину вместе с Феей и Гудвином придется расхлебывать последствия несколько лет. И это не считая того, что за каждое исполнение желаний Продавец обязательно что-то попросит взамен…
На этой драматической ноте мы и закончим рассказ. Чем все-таки закончилась эта увлекательная, длинная и запутанная история, игроки смогут узнать самостоятельно, если бесплатно скачают с нашего сайта игру «
Fairy Godmother Stories 2: Dark Deal» и пройдут ее до конца. От себя лишь добавим, что продолжение получилось еще более интересным и непредсказуемым, чем заглавная часть, подогрев интерес к продолжению этой серии игр. Наш вердикт: всем любителям сказок и мистики, детективных расследований и драйвовых приключений, а также прочим ценителям жанра «поиск предметов; квест» обязательно стоит пройти эту игру.
- Собирайте коллекционные предметы, морфинги и монеты.
- Переиграйте понравившиеся головоломки и сцены поиска.
- Наслаждайтесь саундтреком, видеороликами и другим экстра-контентом.
- Воспользуйтесь встроенным прохождением в трудную минуту.